The beauty will save world
L’idiota di Dostoevsky

La-grande-bellezza

Many commentators great beauty cited Fellini and the calls are indisputable, ma in questo film c’è anche lo spettro di una Mother Teresa che alla fine ci fa see about beauty con il cuore e non con gli occhi.

Per apprezzare il film in chiave esistenziale, We have to understand rollover played on the idea of beauty. "I looked for the great beauty» afferma il protagonista del film Jep Gambardella. Si capisce che probabilmente ha inseguito una beauty che non era affatto bella. He chased the emptiness, un bla-bla-bla, the sparkle of precious stones resting on the breast of a woman. In short, ha posto al centro della sua life a beauty ephemera, passer-by , Apparent. He is aware of what, of his misery, dei suoi trucchi per non pensare alla palude in cui lui e i suoi compagni di journey si trovano. But even if it is half blind, He sees more of the other; even if it's drunk, He is more aware of others. His, intuisce che la sua è una life apparentemente bella, but at the same time wretched. Sa di be un codardo e sa che l’uomo It's fragile, victim of himself. Ha sfiorato la bellezza dell’love vero e ha superficialmente ignorato anche questo appiglio per uscire dalla palude.

at the end, dalla bruttezza della falsità delle istituzioni religiose arriva la faith idiota , old, ugly face, caricature, poor, consumed, weary, dying and yet still able to climb the stairs of suffering, martyrdom, del sacrificio e dell’love per dare luce alla vera bellezza. Questa non può be compresa con il ragionamento, It is contradictory and bends also the hypocrisy of the bureaucracy; There seems stupid, foolish, unreal, ma nonostante tutto è ancora ciò che ci tiene in life come esseri umani.
Ovviamente il protagonista non può percorrere la via dell’asceticism, of spirituality and charity. He is much more similar to Cardinal hedonistic and refined. It is as if the cardinal himself was part of the group Gambardella. I due infatti non hanno anything da dirsi, fueling the usual emptiness of worldly dialogues that sometimes even touching the tips of cynical frankness. In poche words, essendo Jep un uomo con molta carne e “poco spirit” non si può sovrapporre alla santa, He can not follow in his footsteps, but can draw inspiration.
We closely follow the latest conversations with the Holy. It asks:

"Because he never wrote a book"

Who lei lo sorprende perché gli fa una question di grande umanità e gli sta parlando con il cuore e non in modo asettico o ascetic. Paradoxically, è uno dei pochi dialoghi del film in cui c’è vera search di empatia e non mero chiacchiericcio.

"I was looking for the great beauty” e guardando la parte più bella of Rome (The Colosseum) all’ora più bella (l’alba) and "I have not found"

IS lei risponde:

"And you know why I eat only roots"

"no because?ʱ??

"Because the roots are important."

Come a dire: io e lei abbiamo capito che la realtà è piena di trucchi e tutti recitiamo una parte (I understood) but, even if we do not understand, il creato è beautiful. Then the holy flies herons allowing Jep to contemplate the beauty of creation even if only for a moment.
Alla fine c’è la consapevolezza di non poter be diversi da quello che si è, but images of nature, of faith and dell 'love si intrecciano e lo spingono ad iniziare un nuovo romanzo. La sua piccola ma profonda evolution, gli fa see l’esistenza con uno sguardo nuovo, able to grasp the fleeting flashes of great beauty nel marasma senza forma chiamato life.

the great beauty


It always ends well. With the death. Before, but, there was the life, hidden under the bla bla bla bla bla. It's all settled under the chatter and noise. The silence and the feeling. The excitement and fear. The sparse erratic flashes of beauty. And then the squalor and the wretched’uomo wretched. All buried covered by the embarrassment of being in world. Browse. Browse. Browse. Browse. Elsewhere, there is elsewhere. I do not take care of elsewhere. Therefore, that this novel begins. In fondo, it's just a trick. Yup, it's just a trick. (Jep Gambardella) – the great beauty
the great beauty last edit: Friday,en,11 April 09:47, 2014 the nabladue
Share!










Submit
More share buttons
Share on Pinterest